【環包養球時報綜合報道】據英國《衛報》近日報道,英國兒童文學家羅爾德·達爾的多部作品,均遭到出書商刪改。報道稱,原作中與心思安康、暴力趨勢、性別、種族和體重有關的文字被刪改,一切作品中的“瘦削”和“丑陋”詞匯均被刪除。如《查理和巧克力工場》中貪吃男孩不再是“很是胖”,而是“宏大的”;《蠢特佳耦》中的蠢特太太不再是包養“丑陋且令人討厭的”,包養網而是“令人討厭的”。在一些處所,出書商還應用性別中立的詞語,如《詹姆斯與年夜仙桃》中的“男云人”釀成了“云人”。
英國《逐日電訊報》稱,達爾的作品全球銷量跨越3億冊。但達爾也是一個有爭議的人物,曾因種族主義和反猶太主義談吐引爭議。
對于刪包養改原作,出書商以為,渺小的修改不影響原意和感情表達,且刪包養除了“具有沖犯性”的文字使得作品更具包涵性。可是,多名作家及組織和部門讀者對此表現不滿,叱責這種行動“的確荒誕”,就連英國輔弼蘇納克也公然否決修改。(于 晏)